vendredi 6 mars 2020

IT WAS 11 30 PM IN MIAMI AND I WAS LISTENING TO A FRENCH SONG

Certain songs push you over the ridge of nostalgia or to be perfectly correct, Saudade, and a sweet tender feeling comes over, envelopes you like a satin sheet and someone or other is playing a Spanish guitar far away, still you can hear it through the stillness that separates you from hearts beating in unison in far away places, hidden amidst mountains and snow, cathedrals and caravans, all wrapped in their dreams..

a lovely french song.. I listen to it in French first and take in the sensuality of this song.. there are videos to go with it, conveying the sensuality..




and to read the words in the language that I love, Espanol:



Me gustaría mucho

Me gustaría mucho poder tenerte,
pero no hay nada más que esperar
El tiempo vuela, no sé nada más, ya no estás
Me gustaría mucho poder tenerte, lo sabes bien,
Pero no quieres entender nada
El tiempo vuela, no sé nada más, me quedo ahi
¿Cuál es la forma, dime, de recuperarte?
Dame la mano, no puedo esperar
Me gustaría que me dijeras que no eres nada sin mi
Que soñara contigo, y te creara todo de una vez
¿Por qué tienes que entregarte,
tal como uno se entrega en una batalla?
Y ¿por qué no hay ninguna emoción en tus ojos
¿Cuál es la forma, dime, de recuperarte?
Dame la mano, no puedo esperar
Sueño a menudo con tenerte como los reyes suelen hacerlo
Sé que el peor de los flacos es la impaciencia
¿Por qué debe se siempre vivir bajo tus reglas?
Y ¿por qué debería yo conseguir las cosas con qué soñaba
en cuanto, verdaderamente, ya no me hagan soñar?
¿Cuál es la forma, dime, de recuperarte?
Dame la mano, no puedo esperar (x2)



featured posts

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD On my way out of Cuba, from La Habana, on COPA airlines flight to Panama, I w...