jeudi 15 février 2024

OH POBRE AMERICANOS, COME TO MEXICO. THE FOOD IS BETTER SO IS THE SPECIALIST MEDICAL CARE . MORE COMPASSIONATE

Oh, unlucky American patients—so close to good personal medical attention in Mexico and yet so far from a holistic approach.

Just about a month ago, I returned to the Ticuna Tribe, who live along the Colombian Amazon, to continue my medical project with them. As you can imagine, the 800 odd members of this community, one of many along the river, are healthy and free of most metabolic problems. However, I was not used to the intense heat and subsequent dehydration. To make a long story short, upon arrival back in Miami, I ended up in the hospital with a diagnosis of intestinal obstruction??, which resolved very quickly with intravenous hydration and resting of the stomach in a matter of hours.

The doctors who work in the American system, which is predominantly an insurance company-dictated economic model, which influences medical decisions, in general lack curiosity about the holistic nature of health and concentrate on the disease of one or more particular organs.

Enter the highly professional, very competent, and more human medical doctors of Monterrey, Mexico. I am not part of the system there, so I cannot comment on the structure of the medical system in Mexico. Still, I can only comment on the doctors at a personal level and the impact they have on patients at a very human level. I am familiar with healthcare systems in the UK, France, Australia, and Israel.

During this visit, I met and talked, in the presence of my good friend and collaborator, an integrative medicine practitioner from the interior city of Muzquiz (with whom I collaborate on the health of the indigenous Kikapu Indians), Mexican specialists in Pulmonary Medicine, Hematology, Orthopedic Surgery, Gastroenterology, and Radiology. Without exception, all were generous with their time and expertise. These are my observations as a Specialist Physician and Cultural Anthropologist.

If you enter a doctor’s office in the USA, or a clinic, the health workers may be from any part of the world—a Syrian Doctor, a Dominican Nurse, a Cuban technician, etc. This cultural incongruity influences healthcare and also affects the emotions of the patient who may be Jamaican or Haitian. This is one of the reasons for the so-called “non-compliance” with medical treatment, as there is a lack of faith based on culture. In Monterrey, all the specialists I met were graduates of the medical school at Monterrey UANL, which is a state-funded university. Many of the people I met hold teaching positions at the University Hospital, along with their private practices attached to well-equipped but not chaotic or crowded hospitals. Everyone spoke the same language, and with maternal proficiency (a big difference from the USA where providers may have a different maternal tongue than the patient). More importantly, as the native healers of the Lakota explained to me, there is a congruity of belief systems between the sufferer and the healer, which aids in the healing of the patient.

The characteristics were common enough for me to paint a general picture. The most striking difference between the Americans and Mexicans was that American doctors work from a platform of FEAR, in that they begin with the worst possible diagnosis and appear and project themselves as saviors when the real, less than grave diagnosis is made. Mexican specialists start from the platform of comfort and alleviation of fear and work on the confidence that creates. This is an important anthropological difference, and it is well-documented from various teaching hospitals in the USA by anthropologists.

The cultural background of the patient and specialists are very similar. I had gone to observe the interactions between a patient and his extremely competent and kind orthopedic surgeon as well as between another colleague and her awe-inspiring hematologist. All of them had similar cultural and societal origins, all intelligent and hard workers and contributors to the happiness of individuals and society. Strong Christian, especially Catholic, traditions are well-apparent to an anthropologist in a subtle but not overwhelming fashion. It is clear to a keen eye that both the patient and the doctor are believers.

The other striking feature of these specialist doctors is their humility. That may be the cause of their treating the patients with great respect and according to them an equality in the sense of conversations. In the USA, I have noticed that even a Nurse’s assistant tries to maintain an upper level of comprehension (and often fails) in an interaction, especially if there is a language barrier. These doctors in Monterrey at the hospitals, Christus Muguerza and San Jose, and Radiological centers exuded confidence and expertise.

The friendship and familiarity were heartwarming. The orthopedic surgeon and the Haematologist had an air of family friends to the patients I was with. The Gastroenterologist was like an old friend even though I had just met him, and the Radiologists who did the ultrasounds themselves (rather than delegating it to subordinates) were confident in their interpretations of their work right in front of you and gave firm handshakes and hugs. They did not recommend further radiological studies, as is the usual case in the USA.

In Anthropology, we make a distinction between Illness, which the patient experiences, and Disease, which is the interpretation of the Doctor. Technological medicine puts the emphasis strictly on Disease, whereas humanistic medicine places importance and seeks out the lived-in experience of the patient’s Illness.

In Miami, USA, like in many cities and towns of that country, you will receive excellent technical care. In Monterrey, you would receive excellent humanistic medical care supported and founded on the doctor-patient relationship.



Rio Grande or Rio Bravo, seperating these two Nations
From a flat Texas landscape, as you cross into Mexico the mountains begin to appear 


Good friends were waiting for me at the Monterrey Airport
In Mexico, one eats Tacos, obviously, shrimp on the left, octopus on the right
I recounted to this physician how I was so short of breath while rushing at various airports, not to miss flights. Airports at Madrid, Amsterdam, Montreal and Atlanta all in a matter of hours. His wise advice was this: You do not need my advice, get yourself a better travel agent! so that you have more hours at airports.
Le conté a este médico cómo me faltaba el aire mientras corría por varios aeropuertos para no perder vuelos. Aeropuertos de Madrid, Amsterdam, Montreal y Atlanta, todo en cuestión de horas. Su sabio consejo fue este: No necesita mi consejo, ¡consiga un mejor agente de viajes! para que tengas más horas en los aeropuertos

This renowned Haematologist pictured with his son who is also a Haematologist recollected fondly my former professor at the University of Miami,Dr William Harrington Sr the haematologist  who injected himself with serum of a patient with ITP to prove its pathogenesis!
¡Este renombrado hematólogo fotografiado con su hijo, que también es hematólogo, recordó con cariño a mi ex profesor de la Universidad de Miami, el renombrado hematólogo Dr William Harrington Sr  que se inyectó el suero de un paciente con PTI para comprobar su patogénesis!
I happened to be in Monterrey on the Day of Friendship and felt good to be with friends , old and new.








It was such a pleasure to see this well respected Orthopaedic surgeon who had operated on the hip of my friend and truly had miraculous results. Faith combined with expertise is a great blessing indeed.
Fue un gran placer ver a este respetado cirujano ortopédico que había operado la cadera de mi amigo y realmente obtuvo resultados milagrosos. La fe combinada con la experiencia es en verdad una gran bendición.

SPANISH TRANSLATION


¡Oh! Pacientes estadounidenses desafortunados, tan cerca de una buena atención médica personalizada en México y tan lejos de un enfoque holístico en Estados Unidos.

Hace apenas un mes, había regresado a la tribu Ticuna que vive a lo largo del Amazonas (la pequeña parte que es colombiana) para continuar mi proyecto médico con ellos. Como puedes imaginar, los 800 miembros de esta comunidad, uno de los muchos a lo largo del río, están sanos y libres de la mayoría de los problemas metabólicos.
Pero no estaba acostumbrado al intenso calor y posterior deshidratación, para resumir, al llegar de regreso a Miami terminé en el hospital con el diagnóstico de Obstrucción Intestinal la cual resolvió muy rápidamente con hidratación intravenosa y reposo del estómago.
Mientras que los médicos que trabajan en el sistema estadounidense, predominantemente de compañías de seguros, dictan un modelo económico que influye en las decisiones médicas y en la falta de curiosidad por la naturaleza integral de la salud de la persona, en lugar de concentrarse en la enfermedad de uno o más órganos en particular.
Ingrese a los médicos altamente profesionales, muy competentes y más humanos de Monterrey, México. No soy parte del sistema aquí, así que no puedo comentar sobre la estructura del sistema médico en México, solo puedo comentar sobre los médicos a nivel personal y el impacto de ellos en los pacientes a un nivel muy humano. Estoy familiarizado con los sistemas de atención médica del Reino Unido, Francia, Australia e Israel.
En esta visita conocí, conversé, en presencia de mi buen amigo y colaborador, un practicante de medicina integrativa del interior de la ciudad de Muzquiz (colaboramos en la salud de los indígenas Kikapu), especialistas mexicanos en Medicina Pulmonar, Hematología, Cirugía Ortopédica, Gastroenterología y Radiología. Todos sin excepción fueron generosos con su tiempo y experiencia y estas son mis observaciones como Médico Especialista y Antropólogo Cultural.
Si entras a un consultorio médico en USA, o a una clínica, los trabajadores de la salud pueden ser de cualquier parte del mundo, un Médico Sirio, una Enfermera Dominicana, un técnico cubano etc. Además hay gente no médica en el consultorio como como escribanos, personas que se ocupan de la facturación, etc. Esta incongruencia cultural influye en el cuidado de la salud y también en las emociones del paciente, que puede ser jamaicano, haitiano o estadounidense. Esta es una de las razones del llamado “incumplimiento” del tratamiento médico, ya que hay falta de fe basada en la cultura. En Monterrey, todos los especialistas que conocí eran graduados de la facultad de medicina de la UANL de Monterrey, que es una universidad financiada por el Estado, y muchas de las personas que conocí ocupaban puestos docentes en el Hospital Universitario junto con sus consultorios privados adjuntos a instalaciones bien equipadas pero no caóticas. o hospitales abarrotados.
Todos hablaban el mismo idioma y con competencia materna (una gran diferencia con respecto a los EE. UU., donde los proveedores pueden tener una lengua materna diferente a la del paciente) y, lo que es más importante, como me explicaron los curanderos nativos de los Lakota, hay una congruencia de sistemas de creencias entre el que sufre y el sanador que ayudan con la curación del paciente)
De regreso a los excelentes proveedores de atención médica de Monterrey México.
Las características eran lo suficientemente comunes como para poder pintar un cuadro general.
La diferencia más sorprendente entre estadounidenses y mexicanos fue que los médicos estadounidenses trabajan desde una plataforma de MIEDO, en el sentido de que comienzan con el peor diagnóstico posible y aparecen y se proyectan como salvadores cuando se hace el diagnóstico real, menos que grave. Los especialistas mexicanos parten de la plataforma de la comodidad y el alivio del miedo y trabajan en la confianza que eso genera. Ésta es una diferencia antropológica importante y está bien documentada por antropólogos en varios hospitales universitarios de EE. UU.
Los antecedentes culturales del paciente y los especialistas son muy similares. Fui a observar las interacciones entre un paciente y su extremadamente competente y amable cirujano ortopédico, así como entre otra colega y su impresionante hematólogo. Todos ellos tenían orígenes culturales y sociales similares, todos eran inteligentes, trabajadores y contribuyentes a la felicidad de los individuos y de la sociedad. Las fuertes tradiciones cristianas, especialmente católicas, son claramente evidentes para un antropólogo de una manera sutil pero no abrumadora. Para un ojo atento está claro que tanto el paciente como el médico son creyentes.
La otra característica llamativa de estos médicos especialistas es su humildad. Esta puede ser la causa de que traten a los pacientes con gran respeto y, según ellos, igualdad en el sentido de las conversaciones. En los EE. UU., he notado que incluso un asistente de enfermería intenta mantener un nivel superior de comprensión (y a menudo falla) en una interacción, especialmente si existe una barrera del idioma. Estos médicos en Monterrey en los hospitales. Christus Muguerza y San José y los centros Radiológicos, derrochaban confianza y experiencia.
La amistad y la familiaridad fueron reconfortantes. El cirujano ortopédico y el hematólogo tenían un aire de amigos de familia con los pacientes con los que estaba. El gastroenterólogo era como un viejo amigo a pesar de que acababa de conocerlo y los radiólogos que hacían los ultrasonidos ellos mismos (en lugar de delegarlos a sus subordinados) tenían confianza en sus interpretaciones de su trabajo frente a usted y le daban firmes apretones de manos y abrazos. No recomendaron más estudios radiológicos, como es habitual en Estados Unidos.
En Antropología hacemos una distinción entre Enfermedad la que experimenta el paciente y Enfermedad la que es la interpretación del Médico. La medicina tecnológica pone el énfasis estrictamente en la Enfermedad, mientras que la medicina humanista da importancia y busca la experiencia vivida de la Enfermedad del paciente.
En Miami, USA como en muchas ciudades y pueblos de ese país, recibirás una excelente atención técnica mientras que en Monterrey recibirás una excelente atención médica humanista sustentada y basada en la relación médico-paciente.

con respeto y gratitud a los siguientes magníficos médicos de Monterrey, NL, México
Dr Mario Alonso Treviño, Neumologo
Hospital San Jose tec Monterrey 
Dr Miguel Cantu Suarez, Gastroenterologo
Hospital San Jose tec Monterrey
Dr David Gomez Almaguer Sr
Dr Andrez Gomez hijo  Hematologia
Centro Medico San Francisco, Monterrey 
Dr Ricardo Valero, Radiologo
Centro Medico Las Lomas, Monterrey
Dr Juan Francisco Garcia Quintanilla, Radiologo
Centro de Radiodiagnostico e Imagen, Monterrey
Dr. Ramos, Ortopedico e traumatologia
Centro Medico San Francisco, Monterrey
https://medicoanthropologist.blogspot.com/2023/06/compassionate-medical-care-in-monterrey.html

featured posts

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD On my way out of Cuba, from La Habana, on COPA airlines flight to Panama, I w...