dimanche 14 juillet 2024

ARDALAN SARAFAZ THE SONG SOUVENIR SOGHATI HAYEDE SHAKILA YASMIN LEVY

On a recent Moment Story, I misattributed a quote to Molana.

When you are coming, the sound of your footsteps comes from all roads

It is not like it's coming from a distant city

But from all of the world


Iran is one of the few countries in the world where a majority of educated people are literate in poetry and culture of that great civilisation. Americans are notoriously ignorant about their culture and history (many people do not even know on whose side Americans fought during the Vietnam war 50 years ago, such short is their memory). I also found Cubans and educated South Americans very literate about their countries and literature, especially poetry. Most educated South and Central Americans can recite Pablo Neruda’s Puedo escribir los versos mas triste este noche.. so can I, because of my travels in their lands.  Well rounded people from India like my friends Abid and Brijesh as well as the Syrian Christians of Cochin are great conversationalists and a pleasure to be with .


It was not long before a note arrived from Tehran. The saying you attribute to Molana is actually penned by a popular song writer Ardalan Sarafaz. Then the name Hayede came up, that illustrious Persian who propagated Persian culture in Los Angeles until her untimely death and the song Soghati Souvenir is associated with her even though there are many versions. I was also  sent a version by Shakila. And I was so gratified when someone in Tehran sent me a link to the Israeli singer Yasmin Levy singing a version of Soghati . Yasmin Levy sings in the language of the Andalusia before the expulsion of Jews from Spain in 1492 in the vernacular Ladino (Judeo-spanish)

Thank you my well educated Iranian friends from Iran. Come to Australia, Come to USA, Come to Canada, their loss is our gain ..


وقتی ميای صدای پات

When you are coming,The sound of your footsteps comes

از همه جاده ها مياد

From all roads

انگار نه از يه شهر دور

Not from a far city

كه از همه دنيا مياد

From whole world

تا وقتی كه در وا می شه

Until the door opens

لحظه ی ديدن می رسه

The hour of union is struck

هر چی كه جاده ست رو زمين

Every single road on Earth

به سينه ی من می رسه

Reaches through my heart






featured posts

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD

CUBA IS THE FUTURE FOR LATIN AMERICA AND PERHAPS THE WORLD On my way out of Cuba, from La Habana, on COPA airlines flight to Panama, I w...